O público dos países árabes vive a nova era criada pelas adaptações de séries de TV turcas. Essa tendência de adaptação, iniciada pelo canal Shadid dentro da organização de mídia MBC, continua rapidamente.
A crítica de televisão Sina Koloğlu também compartilhou as informações que obteve nas redes sociais. Passando a mensagem de que as adaptações estão aumentando gradativamente, Koloğlu afirma que esse processo começou com a İstanbullu Gelin (Noiva de Istambul), que foi adaptada para o Líbano como a Noiva de Beirute.
Novos foram adicionados à série adaptada, um por um. A série de TV İyi Günde Kötü Günde (Good Days, Bad Days), que durou 6 episódios na Turquia, foi transmitida em países árabes sob o nome de "Ever After".
A série Binbir Gece, que marcou época, vem reunindo o público desde janeiro sob o nome de "Al Thaman". Stiletto, uma adaptação da série de TV Ufak Tefek Cinayetler (Pequenos Assassinatos), também foi lançado.
De acordo com as informações fornecidas por Sina Koloğlu, muitas outras séries de TV estão por vir. Por exemplo, Kiralık Aşk (Love for Rent) foi colocado em ordem, o que marcou um período e ajudou a popularizar Barış Arduç e Elçin Sangu.
Adaptada do formato Doctor Foster da BBC, a série Sadakitsiz (Infiel) foi exibida em vários países do mundo, superando inclusive a original. Agora foi revelado que a adaptação árabe desta série foi filmada.
Foi revelado que os episódios de adaptação de Sadakatsiz serão publicados em breve, juntamente com a série Güllerin Savaşı (Guerra das Rosas).
İçerde (Inside) é outra série de TV compartilhada por Sina Koloğlu. Foi revelado que a adaptação árabe da série de TV İçerde, que tem os papéis principais de Çağatay Ulusoy e Aras Bulut İynemli e deixou sua marca em um período, será feita.