Notícias da série Sadakatsiz começou, houve uma grande mudança na indústria de séries!

Sadakatsiz começou, houve uma grande mudança na indústria de séries!

gizem gizem

Quando você olha para a série de TV adaptada na Turquia nos últimos anos, a influência da Coreia do Sul foi claramente sentida. Por exemplo, Aşk Mantık İntikam vem acontecendo desde os meses de verão como um produto desse efeito. Adaptado da produção de Cunning Single Lady, Aşk Mantık İntikam deve seu desempenho de sucesso à sua história. Embora a história tenha mudado da comédia romântica para o drama recentemente, está claro que o show teve um bom desempenho.

Após as adaptações feitas a partir da série de TV sul-coreana, a influência britânica começou a ser sentida com a série de TV Sadakatsiz na temporada passada. Sadakatsiz, adaptado da produção de Doctor Foster, fez tanto sucesso que adaptações de novas produções britânicas encheram as telas na nova temporada.

A série de TV Evlilik Hakkında Her Şey apareceu como uma adaptação de The Split. Progredindo com sucesso às terças-feiras, a série apresenta atores femininos influentes, como Gökçe Bahadır, Sumru Yavrucu, Gökçe Eyüboğlu, Tülin Ece e apela ao público feminino.

Outra adaptação da série de TV britânica influente desta temporada foi Yalancılar ve Mumları. Nomes influentes como Ceren Moray, Elçin Sangu, Feyyaz Duman, İsmail Demirci, Melike Güner, İlker Kızmaz e Şafak Pekdemir são apresentados na série, que começou a ser transmitida na Fox TV nas noites de domingo.

A influência da série de TV britânica também aumentou com a série de TV "Yalancı" transmitida nas noites de sexta-feira. A série Yalancı, que reúne Burçin Terzioğlu e Salih Bademci nos papéis principais, na verdade apareceu diante do público como uma adaptação da produção britânica The Liar.

Os espectadores estão assistindo a 4 adaptações diferentes para o inglês em telas diferentes. Toda a série conseguiu impressionar um público considerável. Então, por que as adaptações em inglês vieram tanto à tona?

Sina Koloğlu, um dos redatores do Milliyet, afirmou que questionou as lideranças do setor sobre o assunto e deu a seguinte resposta: “As empresas estão olhando para suas produções. E exemplos que podem nos servir são selecionados. Houve produções da Nippon TV antes. Atualmente, projetos britânicos chamam nossa atenção. Não há outro motivo.

Pegamos o tema das produções e escrevemos nossas próprias histórias sobre elas. Portanto, a questão é importante. Não importa onde no mundo está escrito. "