Series News Atv com a série Gençliğim Eyvah deu uma grande mensagem!

Atv com a série Gençliğim Eyvah deu uma grande mensagem!

admin

Tanto os produtores quanto os atores e os funcionários do set estão se perguntando como será o novo normal na série de TV. Muitas pessoas no setor estão enfrentando incertezas. No entanto, a ATV iniciou uma nova série durante esse período e deu uma grande mensagem ao setor. Esse passo em direção à normalização também possui um recurso encorajador para o setor de séries.

Na série Gençliğim Eyvah, os aparelhos que pararam devido à pandemia de coronavírus também dão o primeiro sinal de que começarão a funcionar novamente. Ruas traseiras e estabelecimento A série Osman já havia descansado por um tempo com sua equipe pronta e começou a filmar novamente.

No entanto, Gençliğim Eyvah é uma nova série. A equipe se encontrou pela primeira vez em 18 de maio e o tiroteio começou. Fotos de imprensa da série também foram tiradas. Agora, Gençliğim Eyvah deu o sinal de que novas produções começarão no setor de séries.

Atv com a série Gençliğim Eyvah deu uma grande mensagem! 8

Em breve, as séries de TV existentes e as novas serão iniciadas em cada conjunto. Este poderoso passo dado pela Atv cria uma situação que acionará outras produções no setor de séries.

As obras do elenco da tão esperada nova série de telas ATV, produzida pela Process Film, onde Deniz Yılmaz se sentou na cadeira do diretor e foram escritas por Ayhan Barış Başar e Ünal Yeter, foram concluídas.

A história da série é a seguinte: A história de amor, segredo e intriga que gira em torno de duas famílias de kebabs inimigos, as famílias Urfalı Bozoğlu e Adanalı Asmalı.

Atv com a série Gençliğim Eyvah deu uma grande mensagem! 9

Cengiz Bozkurt, Levent Ülgen, Günay Karacaoğlu, Ulviye Karaca, Elif Doğan, Ekin Mert Daymaz, Burak Tozkoparan, Erdem Kaynarca, Bahar Süer, Kemal Uçar, İpek Çiçek, Ecem Atalay e Beyti Engin estão envolvidos na série.

Gençliğim Eyvah está contando os dias para trazer a comédia do amor, grandes segredos e intrigas traduzidas de forma desajeitada para o público.